编辑:原创2025-08-05浏览量:6
随着《英雄联盟》手游的全球上线,越来越多的玩家加入了这款MOBA游戏的行列。为了帮助玩家更好地理解和体验游戏,本文将为您汇总《英雄联盟》手游的官方完整翻译,让您在游戏中畅游无阻。
一、英雄名称翻译
在《英雄联盟》手游中,英雄的名称翻译非常贴近原版,以下是一些热门英雄的官方翻译:
瑞兹(Ryze)
奥瑞利安·索尔(Aurelion Sol)
奥莉安娜(Orianna)
加里奥(Galio)
瑞文(Riven)
二、技能名称翻译
每个英雄的技能都有对应的官方翻译,以下是一些技能的官方翻译示例:
瑞兹的技能“奥术彗星”翻译为“Arcane Comet”
奥瑞利安·索尔的技能“星界风暴”翻译为“Starcall”
奥莉安娜的技能“星神护盾”翻译为“Celestial Guardian”
加里奥的技能“正义之师”翻译为“Legion of Justice”
瑞文的技能“刀锋之舞”翻译为“Blade Dance”
三、游戏界面翻译
游戏界面中的各个元素也有相应的官方翻译,以下是一些常见界面的翻译:
载入界面:Loading Screen
选择英雄界面:Hero Select
游戏设置:Game Settings
个人资料:Profile
商店:Store
四、游戏术语翻译
为了帮助玩家更好地理解游戏术语,以下是一些常见术语的官方翻译:
英雄:Hero
英雄池:Hero Pool
装备:Equipment
英雄皮肤:Hero Skin
英雄台词:Hero Quote
五、游戏内提示翻译
游戏中的一些提示和警告也有官方翻译,以下是一些示例:
“请选择英雄”翻译为“Please Select a Hero”
“英雄已选”翻译为“Hero Selected”
“请购买装备”翻译为“Please Buy Equipment”
“英雄已死亡”翻译为“Hero Has Died”
观点汇总
本文对《英雄联盟》手游的官方完整翻译进行了汇总,包括英雄名称、技能名称、游戏界面、游戏术语和游戏内提示。这些翻译使得玩家能够更好地理解游戏内容,享受游戏乐趣。
相关问答
《英雄联盟》手游的官方翻译是否完全准确?
英雄技能的翻译是否与原版一致?
游戏界面上的翻译是否清晰易懂?
游戏术语的翻译是否有助于玩家理解?
游戏内提示的翻译是否能够及时提醒玩家?
英雄台词的翻译是否保留了原版风味?
游戏中的装备名称是否进行了翻译?
《英雄联盟》手游的官方翻译是否涵盖了所有内容?
版权声明:本网站为非赢利网站,作品与素材版权均归作者所有,如内容侵权与违规请发邮件联系,我们将在三个工作日内予以改正,请发送到 vaiptt#qq.com(#换成@)。
Copyright © 2025 二龙铲铲丨网站地图丨备案号:渝ICP备2023010047号-10